Самшит, резьба, гравировка, тонировка.
На задней стороне подпись автора.
Размеры: 3х5х2 см.
Состояние: в хорошей сохранности, следы бытования.
Знаменитая поэтесса и фрейлина императора начала эпохи Хэйан (794-1185).
Предполагают, что она была дочерью Оно-но Ёсидзанэ, судьи провинции Дэва. За красоту и поэтический дар она была приглашена в Киото к императорскому двору. Вскоре Комати стала придворной дамой и известной поэтессой, прославившейся своей тонкой любовной лирикой. Сама ее жизнь стала со временем поэтической полулегендой-полувымыслом. На склоне лет поэтесса впала в немилость, была изгнана в провинцию. Дожив до преклонных лет, она провела остаток дней в нищете, странствуя по дорогам страны.
Изображена старой нищей с посохом руках и драной соломенной шляпе.
Поблекли цветы
Пока я беспечно жила,
Наблюдая дожди затяжные,
Не чая близкую старость…